Произведения ильи ильфа. Киносценарии и водевили. Другие книги схожей тематики

Ильф Илья (1897-1937), Петров Евгений (1902-1942).
Илья Ильф (настоящее имя и фамилия – Илья Арнольдович Файнзильберг) и Евгений Петров (Евгений Петрович Катаев) – авторы знаменитых романов «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок».
Илья Ильф родился в Одессе, в семье банковского служащего, окончил техническую школу. За свою короткую жизнь (он умер в 1937 году от туберкулеза) Ильф переменил множество специальностей: работал в чертежном бюро, на телефонной станции, на авиационном заводе и на фабрике ручных гранат, был статистиком, редактором юмористического журнала «Синдетикон», бухгалтером, членом Президиума Одесского союза поэтов, где печатал свои стихи. В 1923 году И.Ильф переехал в Москву, где нашел свою окончательную профессию – стал журналистом и писателем, работал в газетах и юмористических журналах.
Евгений Петров родился в Одессе, в семье преподавателя. Окончив классическую гимназию, работал корреспондентом Украинского телеграфного агентства, позже, в течение трех лет служил инспектором уголовного розыска. В 1923 году переехал в Москву, продолжил образование и стал журналистом; работал в разных газетах и юмористических журналах; автор нескольких книжек веселых рассказов. Евгений Петров погиб в авиакатастрофе в 1942году, когда возвращался с фронта.
В редакции юмористического журнала они встретились, познакомились и стали друзьями. Литературное сотрудничество двух друзей-писателей отличалось редким взаимопониманием, полным слиянием ярких творческих индивидуальностей. В 1927 году ими был написан роман «Двенадцать стульев», где было изображено похождение талантливого мошенника и авантюриста Остапа Бендера «Сына турецкоподданного». Роман носит сатирический характер, но судьбу главного героя авторы показали трагичной. Будучи удивительно обаятельным и талантливым, Остап не имеет возможности реализовать свои способности в мире, полном глупости и пошлости. Это несоответствие между стремлением Остапа «жить красиво» и жизнью России начала революционного века губит его. Главный герой очень умен и остроумен, но писатели высмеивают не его, а современников с их бесконечной жаждой наживы. Бендер, только пытается воспользоваться их слабостью, чтобы «урвать и свой кусок пирога». Сюжет романа основывается на банальной истории о спрятанном сокровище: перед смертью мадам Петухова рассказывает своему зятю Ипполиту Матвеевичу о бриллиантах, спрятанных ею в стул от гарнитура, который был конфискован. После этого известия вся история закрутилась в размах трагикомического фарса. Обилие разнообразных персонажей создает многокрасочный фон, а показанные автором события живо и реалистично передают атмосферу первых лет Советской власти.
После «Двенадцати стульев» писатели выпустили в свет сатирическую повесть «Светлая личность» и две серии новелл: «Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска» и «1001 день, или Новая Шехеразада».
Роман «Золотой теленок» был написан немного позже. Писатели воскресили погибшего Остапа и поместили его в маленький мир обывателей, жуликов, мелких стяжателей, склочников и невежд. С первых страниц романа на читателя веет дыханием нового времени. В администрацию провинциального города являются трое незадачливых «сынов лейтенанта Шмидта», как они себя назвали. Играя на прошлом знаменитого имени, эти трое – Остап Бендер, Шура Балаганов и Паниковский, всеми своими силами пытаются получить свой «кусочек государственных благ». Получив «тощие» талоны на обед и посмеявшись над неуклюжим Паниковским, они отправляются на поиски миллиона, который, как им кажется, должен стать для них «шансом на удачу». Двое из них, не выдержав тяжелой борьбы за существование, ушли «со сцены», а Остап Бендер добыл с большим трудом «свой кусок счастья» - миллион, но он ему не принес удачи. Он оказался за «порогом новой жизни»!
На страницах обоих романов сталкиваются век нынешний и век прошедший. Молодых строителей нового мира не интересуют проблемы минувшего времени, который писатели изобразили в «уродливых гримасах сатирических персонажей». Молодость посмеялась и отвернулась от пошлых неудачников. И.Ильф и Е.Петров с большим мастерством передали атмосферу, царившую в 20 – 30-е гг. 20 столетия, показав две стороны современности: молодую, светлую, и старую, гнилую.

ЛИТЕРАТУРА.
1. И. Ильф, Е. Петров. 12 стульев. Лениздат. 1993.
2. И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок. Лениздат. 1994

Евгений Петрович Катаев) (1902 - 42), погиб на фронте, брат В.П. Катаева. В романах "Двенадцать стульев" (1928), "Золотой теленок" (1931) - похождения предприимчивого авантюриста на фоне сатирической картины нравов 20-х гг. Фельетоны; "Одноэтажная Америка" (1936).

Другие книги схожей тематики:

    Автор Книга Описание Год Цена Тип книги
    Полное собрание сочинений 2017
    695 бумажная книга
    Илья Ильф Лучшие произведения в одном томе В книгу включены знаменитые романы И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок», а также лучшие новеллы, рассказы, повесть «Одноэтажная Америка» - Public Domain, (формат: 60x90/16, 1184 стр.) электронная книга
    электронная книга
    Ильф Илья Арнольдович Лучшие произведения в одном томе В книгу включены знаменитые романы И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" и"Золотой теленок", а также лучшие новеллы, рассказы, повесть" Одноэтажная Америка" - Эксмо, (формат: 60x90/16, 1184 стр.) Полное собрание сочинений 2017
    528 бумажная книга
    Ильф И.А., Петров Е.П. Лучшие произведения в одном томе В книгу включены знаменитые романы И. Ильфа и Е. Петрова"Двенадцать стульев"и"Золотой теленок", а также лучшие новеллы, рассказы, повесть"Одноэтажная Америка" - Издательство "Эксмо" ООО, (формат: 60x90/16, 1184 стр.) Полное собрание сочинений 2017
    514 бумажная книга
    Ильф И., Петров Е. Лучшие произведения в одном томе В книгу включены знаменитые романы И. Ильфа и Е. Петрова"Двенадцать стульев"и"Золотой теленок", а также лучшие новеллы, рассказы, повесть"Одноэтажная Америка" - (формат: Твердая бумажная, 896 стр.) 2017
    556 бумажная книга
    Илья Ильф, Евгений Петров Лучшие произведения в одном томе В книгу включены знаменитые романы И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок», а также лучшие новеллы, рассказы, повесть «Одноэтажная Америка» - Public Domain, (формат: Твердая бумажная, 896 стр.) 2017
    бумажная книга
    Евгений Петров,Илья Ильф Лучшие произведения в одном томе В книгу включены знаменитые романы И. Ильфа и Е. Петрова"Двенадцать стульев"и"Золотой теленок", а также лучшие новеллы, рассказы, повесть"Одноэтажная Америка" - (формат: 150х215 мм, 896 стр.) Полное собрание сочинений 2017
    362 бумажная книга
    Ильф Илья Арнольдович, Петров Евгений Петрович Лучшие произведения в одном томе В книгу включены знаменитые романы И. Ильфа и Е. Петрова`Двенадцать стульев`и`Золотой теленок`, а также лучшие новеллы, рассказы, повесть`Одноэтажная Америка`. ISBN:978-5-699-96747-6 - ЭКСМО, (формат: 60x92/16, 896 стр.) 2017
    455 бумажная книга
    Сестры Бронте Сестры Бронте - уникальное явление не только в англоязычной, но и в мировой литературе. Природа в равной степени одарила всех трех представительниц этой семьи писательской гениальностью - но при этом… - АСТ, Астрель, Neoclassic, (формат: 60x90/16, 1184 стр.) 2010
    496 бумажная книга
    Сестры Бронте Сестры Бронте Лучшие произведения в одном томе Сестры Бронте - уникальное явление не только в англоязычной, но и в мировой литературе. Природа в равной степени одарила всех трех представительниц этой семьи писательской гениальностью - но при этом… - (формат: Твердая бумажная, 1181 стр.) 2010
    625 бумажная книга
    Сестры Бронте Сестры Бронте. Лучшие произведения в одном томе Сестры Бронте - уникальное явление не только в англоязычной, но и в мировой литературе. Природа в равной степени одарила всех трех представительниц этой семьи писательской гениальностью - но при этом… - АСТ, Астрель, (формат: 60x90/16, 1184 стр.) В одном томе 2010
    732 бумажная книга
    Владимов Г. Георгий Владимов - один из самых ярких российских писателей второй половины ХХ века. Его роман «Три минуты молчания» в течение четырех лет после выхода свет выдержал 27 изданий на 18 языках. Роман… - Азбука, (формат: 60x92/16, 896 стр.) 2018
    516 бумажная книга
    Владимов Г. Генерал и его армия Лучшие произведения в одном томе Георгий Владимов - один из самых ярких российских писателей второй половины ХХ века. Его роман «Три минуты молчания» в течение четырех лет после выхода свет выдержал 27 изданий на 18 языках. Роман… - (формат: Твердая бумажная, 992 стр.) 2018
    535 бумажная книга
    Владимов Г. Генерал и его армия. Лучшие произведения в одном томе Георгий Владимов один из самых ярких российских писателей второй половины ХХ века. Его роман&171;Три минуты молчания&187;в течение четырех лет после выхода свет выдержал 27 изданий на 18 языках… - АЗБУКА, (формат: 150x220, 992 стр.) Русская литература. Большие книги 2018
    421 бумажная книга
    Шарлотта Бронте,Энн Бронте,Эмили Бронте Сестры Бронте. Лучшие произведения в одном томе От издателя:Сестры Бронте – уникальное явление не только в англоязычной, но и в мировой литературе. Природа в равной степени одарила всех трех представительниц этой семьи писательской гениальностью –… - (формат: 60x90/16 (~145х220 мм), 1184стр. стр.) Шедевры мировой классики 2010
    402 бумажная книга

    См. также в других словарях:

      Известный писатель. Род. 10 марта 1820 г. в усадьбе Раменье Чухломского у. Костромской губ. Род его старинный дворянский, но ближайшие предки П. принадлежали к захудалой ветви; дед его был безграмотен, ходил в лаптях и сам пахал землю. Отец… …

      - — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия

      - — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия

      - — знаменитый поэт. ?. ДЕТСТВО (1783—1797) Год рождения Жуковского определяется его биографами различно. Однако, несмотря на свидетельства П. А. Плетнева и Я. К. Грота, указывающих на рождение Ж. в 1784 г., нужно считать, как и сам Ж.… … Большая биографическая энциклопедия

      Драматический писатель, начальник репертуара Императорского Московского театра и директор Московского театрального училища. А. Н. Островский родился в Москве 31 го января 1823 г. Отец его, Николай Федорович, происходил из духовного звания, и по… … Большая биографическая энциклопедия

      РСФСР. I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… … Большая советская энциклопедия - родился 2 февраля 1784 г. Сын небогатых полтавских помещиков, рано лишившийся родителей, он тем не менее получил по своему времени достаточное образование. Первоначально он учился в Полтавской семинарии, но здесь оставался недолго и перешел в… … Большая биографическая энциклопедия

      БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ - Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам.) «переводить, объяснять» (единственный раз в… … Православная энциклопедия

      Знаменитый писатель, достигший еще небывалой в истории литературы XIX в. славы. В его лице могущественно соединились великий художник с великим моралистом. Личная жизнь Т., его стойкость, неутомимость, отзывчивость, одушевление в отстаивании… … Большая биографическая энциклопедия

    Выдержала множество переизданий, не только на русском языке.

    В 1925 году произошло знакомство будущих соавторов, и с 1926 года началась их совместная работа, на первых порах состоявшая в сочинении тем для рисунков и фельетонов в журнале «Смехач» и обработке материалов для газеты «Гудок». Первой значительной совместной работой Ильфа и Петрова был роман «Двенадцать стульев», опубликованный в 1928 в журнале «30 дней» и в том же году вышедший отдельной книгой. Роман имел большой успех. Он примечателен множеством блестящих по выполнению сатирических эпизодов, характеристик и подробностей, явившихся результатом злободневных жизненных наблюдений.

    За романом последовало несколько рассказов и повестей («Светлая личность», 1928, «1001 день, или Новая Шахерезада», 1929); в это же время началась систематическая работа писателей над фельетонами для «Правды» и «Литературной газеты». В 1931 году был опубликован второй роман Ильфа и Петрова - «Золотой телёнок», история дальнейших похождений героя «Двенадцати стульев» Остапа Бендера. В романе дана целая галерея мелких людишек, обуреваемых стяжательскими побуждениями и страстями и существующих «параллельно большому миру, в котором живут большие люди и большие вещи».

    В 1935 - 1936 годах писатели совершили путешествие по США, результатом которого явилась книга «Одноэтажная Америка» (1936). В 1937 Ильф умер, а изданные после его смерти «Записные книжки» были единодушно оценены критикой как выдающееся литературное произведение. Петров после смерти соавтора написал ряд киносценариев (совместно с Г. Мунблитом), пьесу «Остров мира» (опубликована в 1947), «Фронтовой дневник» (1942). В 1940 он вступил в Коммунистическую партию и с первых дней войны стал военным корреспондентом «Правды» и «Информбюро».

    Энциклопедичный YouTube

    • 1 / 5

      Романы

      История создания первого из написанных прозаиками романа - «Двенадцать стульев » - за десятилетия настолько обросла легендами, что, по замечанию литературоведов Михаила Одесского и Давида Фельдмана , в определённый момент стало сложно отделить правду от вымысла. У истоков возможной мистификации стоял Евгений Петров, опубликовавший в 1939 году воспоминания, согласно которым Катаев-старший предложил ему и Ильфу подготовить рукопись, по которой мэтр, играющий в Дюма-отца , мог бы впоследствии «пройтись рукой мастера». План показался соавторам интересным, и в августе (или начале сентября) 1927 года они приступили к работе . Первая часть была написана в течение месяца, к январю 1928 года завершён весь роман : «Шёл снег. Чинно сидя на санках, мы везли рукопись домой… Напечатают ли наш роман?» . Практически сразу началась его публикация на страницах журнала «Тридцать дней »; произведение печаталось с продолжением вплоть до июля .

      Почти ту же самую версию изложил в «Алмазном моём венце» и Валентин Катаев, дополнивший историю «Двенадцати стульев» воспоминаниями о том, как он, поставив перед своими «литературными неграми» творческую задачу, уехал на Зелёный мыс. Туда соавторы периодически отправляли телеграммы, прося консультаций по разным вопросам, однако в ответ получали короткие депеши со словами: «Думайте сами». Вернувшись осенью в Москву, Катаев познакомился с первой частью, отказался от роли Дюма-отца, предсказал ещё не дописанному произведению «долгую жизнь и мировую славу», а в качестве платы за идею попросил посвятить ему роман и преподнести с первого гонорара подарок в виде золотого портсигара. Оба этих условия были выполнены .

      По мнению Одесского и Фельдмана, история, созданная Петровым и Катаевым, весьма противоречива, особенно если принять во внимание редакционно-полиграфические возможности 1920-х годов. С момента поступления любой рукописи в редакцию до её подписания в печать - с учётом обязательных цензурных вердиктов - обычно проходило много недель; столь же долгими были и типографские работы . Как предполагают литературоведы, публикация романа в январском номере «Тридцати дней» могла состояться при условии, что соавторы ещё осенью начали передавать рукописи в журнал частями. Не исключено, что заведующий редакцией Василий Регинин, который был знаком с Катаевым ещё с одесских времён, а также ответственный редактор Владимир Нарбут согласились опубликовать произведение начинающих авторов без предварительного знакомства с текстом ; гарантом в данном случае выступал сам Валентин Петрович .

      Евгений Петров, подготовивший после смерти Ильфа воспоминания об их совместной работе, наверняка знал детали подлинной истории «Двенадцати стульев», однако не мог их изложить, потому что основатель журнала «Тридцать дней» Владимир Нарбут, давший «путёвку в жизнь» молодым литераторам, в 1936 году был объявлен «врагом народа» и арестован; его имя вошло в число «неупоминаемых» лиц . За десять лет до гибели, в 1928-м, Нарбут был снят со всех должностей . Возможно, это обстоятельство повлияло на ситуацию, связанную с выходом в свет следующего романа Ильфа и Петрова: журнальная публикация «Золотого телёнка » в 1931 году была прервана, цензура назвала вторую часть дилогии об Остапе Бендере «пасквилем на Советский Союз», выход отдельной книги растянулся на три года .

      Объясняя многолетний успех обоих романов, литературовед Юрий Щеглов отмечал, что дилогия Ильфа и Петрова - благодаря широте охвата картин советского мира - является своеобразной «энциклопедией русской жизни» 1920-1930-х годов, а созданная соавторами многослойная панорама, собранная из сотен фрагментов, образует полотно под условным названием «Весь Союз» . Поддерживая этот тезис, Игорь Сухих писал: «Другой столь развёрнутой, колоритной картины советской реальности… в нашей литературе, кажется, нет». При этом оба произведения претерпели в разное время множественные литературоведческие трактовки: их называли «классикой советской сатиры», настольной книгой шестидесятников , антиинтеллигентским памфлетом новых Растиньяков , «литературным дайджестом» .

      Повести, циклы новелл

      Многие идеи, родившиеся во время работы соавторов над «Двенадцатью стульями», не реализовались в их первом романе. При этом творческая энергия молодых литераторов требовала выхода. Поэтому летом 1928 года Ильф и Петров приступили к написанию сатирической повести «Светлая личность ». Она была создана в предельно сжатые сроки - всего за шесть дней - и представляла собой историю о превращении Егора Карловича Филюрина, канцеляриста коммунальной службы города Пищеслава, в человека-невидимку. Если в первом произведении соавторов общая картина мира была в целом близка к реальной, то во втором авторскую иронию дополнил фантастический гротеск . В итоге возник вымышленный город, жизнь в котором была устроена абсурдно: местная пельменная машинка производила по три миллиона пельменей в час, пищеславский клуб «зарос» колоннами, как лесами, в центре стояла конная статуя естествоиспытателя Тимирязева .

      Несмотря на обилие комических ситуаций и популярность темы (в повести присутствует пародийная отсылка к «Человеку-невидимке » Герберта Уэллса , который в 1920-х годах, после визита в Москву, был хорошо известен в СССР), «Светлая личность» не вызвала большого интереса у критиков и читателей. Соавторы и сами чувствовали, что повесть «оказалась бледнее их первого романа»; она даже не была включена в четырёхтомное собрание сочинений Ильфа и Петрова, вышедшее в свет в 1938-1939 годах. Повторное издание «Светлой личности» состоялось лишь в 1961 году .

      В 1929 году Ильф и Петров приступили к циклу новелл «Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска ». Фантастический гротеск, проявившийся в «Светлой личности» как одна из сторон их творческого почерка, здесь сгустился «до черноты» . В числе жителей придуманного ими города впервые был упомянут Васисуалий Лоханкин - гробовщик, сеявший среди колоколамцев панику относительно грядущего конца света, потопа и «хлябей небесных». Воспроизведённая писателями атмосфера коммунального быта напоминала обстановку в «Вороньей слободке» - это название вместе с фамилией и именем гробовщика позже появились в «Золотом телёнке» . Вероятно, начиная «колоколамский проект», соавторы планировали создать советский вариант «Истории одного города » Салтыкова-Щедрина . Однако, по словам литературоведа Лидии Яновской , «щедринской сатиры не получилось» . Ильф и Петров поняли это раньше, чем критики, поэтому не только прервали работу над циклом, но даже не сдали в печать все написанные ими новеллы .

      Появлению ещё одного цикла новелл - «Тысяча и один день, или Новая Шахерезада », опубликованному в «Чудаке» (1929, № 12-22), - предшествовала реклама: читателям сообщали о предстоящем выходе «сказки советской Шахерезады , сочинения Ф. Толстоевского». Роль сказочницы была возложена на делопроизводительницу конторы по заготовке когтей и хвостов Шахеразаду Фёдоровну Шайтанову, которая, подражая своей «предшественнице» из «Тысячи и одной ночи », повествует о бюрократах, хамах и приспособленцах. Однако реклама в «Чудаке» обещала гораздо большее количество новелл, чем их в итоге оказалось. Соавторы в процессе работы сами утратили интерес к своей задумке, и «Новая Шахерезада» стала «произведением переходным». Позже, рассказывая о созданных в конце 1920-х годов повестях и циклах новелл, Евгений Петров вспоминал: «Мы пишем историю Колоколамска. Шахерезаду. Творческие мучения. Мы чувствовали, что надо писать что-то другое. Но что?» Итогом их поисков стала вторая часть дилогии об Остапе Бендере - роман «Золотой телёнок», куда переместились и некоторые персонажи «Тысячи и одного дня» .

      Киносценарии и водевили

      К сценическим жанрам Ильф и Петров стали обращаться в 1930-х годах, однако интерес к ним у соавторов обозначился гораздо раньше. По утверждению литературоведа Абрама Вулиса , непосредственными предшественниками их водевилей и сценариев были ранние рассказы Петрова, насыщенные смешными диалогами и по форме напоминающие короткие комедийные пьесы . Позже тяготение писателей к «зримым эпизодам» проявилось в романе «Двенадцать стульев», многие главы которого оказались по-настоящему «кинематографичными» . Первая работа соавторов в кинематографе была связана с немым фильмом Якова Протазанова «Праздник святого Иоргена », для которого Илья Арнольдович и Евгений Петрович написали интертитры . Затем они сочинили сценарий «Барак», рассказывающий о том, как передовик-строитель Битюгов решил взять «на буксир» отстающую бригаду. Картина, снятая Николаем Горчаковым и Михаилом Яншиным , вышла на экраны в 1933 году под названием «Чёрный барак», однако особого успеха у зрителей не снискала; по мнению критиков, создатели фильма использовали «несколько схематичный подход к людям и событиям» .

      В 1933 году, во время путешествия по Европе, Ильф и Петров получили от французской кинофирмы «Софар» заявку на написание сценария для звукового кино. Работа, выполненная в десятидневный срок, была хорошо оценена заказчиком; Ильф в письме жене сообщал, что «сценарий вчера сдавали. Он понравился, смеялись очень, падали со стульев». Однако фильм по сценарию, созданному в традициях французской кинокомедии, так и не был снят, а переданная «Софару» рукопись исчезла. Почти через тридцать лет в домашнем архиве одного из соавторов была обнаружена её машинописная копия - по-видимому, черновая. Этот текст был восстановлен и впервые опубликован в журнале «Искусство кино » (1961, № 2) под заголовком «Сценарий звукового кинофильма» .

      Пристрастное отношение Ильфа и Петрова к пародии как элементу литературной игры проявилось в одноактном водевиле «Сильное чувство», напечатанном в журнале «Тридцать дней» (1933, № 5). История, сочинённая соавторами, с одной стороны, является своеобразной вариацией чеховской «Свадьбы » , с другой - насмешливым повторением собственных тем и мотивов. Так, в ней получает развитие персонаж «Двенадцати стульев» Эллочка-людоедка , которая на сей раз носит имя Рита и стремится стать женой преуспевающего иностранца: «Поехать с ним за границу! Так хочется… пожить в буржуазном обществе, в коттедже, на берегу залива» .

      Определённые самоповторы замечены и в сценарии к фильму «Однажды летом », вышедшем на экраны в 1936 году (режиссёры Ханан Шмаин и Игорь Ильинский). Сюжет, в основе которого - путешествие Жоры и Телескопа на собственноручно собранном автомобиле, - напоминает фабулу «Золотого телёнка», персонажи которого отправляются навстречу приключениям на «Антилопе Гну». При этом, несмотря на множество курьёзных ситуаций, в которые попадают герои, а также добротную актёрскую игру (Ильинский сыграл целых две роли), картина «Однажды летом» не вошла в список творческих удач соавторов. Критики отмечали, что во время съёмок использовались устаревшие технологии, а потому лента «возвращает нас к тем временам, когда кинематография делала первые свои шаги» .

      В середине 1930-х годов Ильф, Петров и Катаев получили от мюзик-холла, остро нуждавшегося в обновлении репертуара, заявку на создание современной комедии. Так появилась пьеса «Под куполом цирка», которая позже была почти без изменений перенесена в сценарий фильма Григория Александрова «Цирк » . В процессе работы между Александровым и соавторами возникли разногласия. В письме, адресованном дирекции «Мосфильма », они указывали, что из-за режиссёрского вмешательства в сценарий «значительно уменьшились элементы комедии, значительно увеличились элементы мелодрамы ». После переговоров с руководством студии Ильф и Петров, посчитавшие, что их изначальный замысел был искажён, попросили убрать свои фамилии из титров .

      Издания

      • Собрание сочинений в четырёх томах. - М.: Советский писатель, 1938-1939.
      • Как создавался «Робинзон». Л.-М., «Молодая гвардия», 1933.
      • Двенадцать стульев. Золотой телёнок. - М.: Советский писатель, 1936
      • Двенадцать стульев. - М.-Л., ЗиФ, 1928.
      • Золотой телёнок. - М.: Федерация, 1933

      Экранизации произведений

      1. - Двенадцать стульев (Польша-Чехословакия)
      2. - Цирк
      3. - Однажды летом
      4. - 13 стульев
      5. - Совершенно серьёзно (очерк Как создавался Робинзон)
      6. - Золотой телёнок
      7. - The Twelve Chairs (Двенадцать стульев)
      8. - Двенадцать стульев
      9. - Ехали в трамвае Ильф и Петров (по мотивам рассказов и фельетонов)
      10. - Двенадцать стульев
      11. - Светлая личность
      12. - Мечты идиота
      13. - Двенадцать стульев (Zwölf Stühle)
      14. - Золотой телёнок

      Память

      • Писателям открыты памятники в Одессе . Памятник, показанный в конце фильма «Двенадцать стульев» (1971), в действительности никогда не существовал.
      • Пропагандировала произведения своих «двух отцов» дочь Ильфа - Александра (1935-2013), которая работала редактором издательства, где перевела тексты на английский язык. К примеру, благодаря её труду в издание вышла полная авторская версия «Двенадцати стульев», без цензуры и с не включенной в ранние тексты главой. Последняя книга, написанная ей, - «Дом, милый дом… Как жили в Москве Ильф и Петров». Она вышла после смерти автора.
      • В память о писателях Ильфе и Петрове астроном Крымской астрофизической обсерватории Людмила Карачкина назвала открытый ею 21 октября 1982 г. астероид 3668 Ilfpetrov.

      См. также

      • Один из тринадцати - фильм 1969 года, снят кинематографистами Италии и Франции по мотивам романа «12 стульев».
      • Ильфипетров - российский полнометражный документально-анимационный фильм 2013 года режиссёра Романа Либерова, посвящённый жизни и творчеству советских писателей Ильи Ильфа и Евгения Петрова.

      Примечания

      1. Скачать аудиокнигу Ильф Илья. Петров Евгений - Светлая личность . Проверено 13 января 2013. Архивировано 2 февраля 2013 года.
      2. , с. 11.
      3. , с. 12.
      4. , с. 152.
      5. Катаев В. П. Алмазный мой венец. - М. : АСТ-Пресс, 1994. - С. 298-302. - 400 с. - ISBN 5-214-00040-5 .
      6. , с. 12-13.
      7. , с. 14-15.
      8. , с. 19.
      9. , с. 18.
      10. , с. 210.

      Илья Ильф и Евгений Петров, 1932 г.

      Ильф и Петров - советские писатели-соавторы Илья Ильф (настоящее имя - Иехиел-Лейб бен Арье Файнзильберг ; 1897-1937) и Евгений Петров (настоящее имя - Евгений Петрович Катаев ; 1902-1942). Уроженцы города Одесса . Совместно написали знаменитые романы «Двенадцать стульев » (1928) и «Золотой телёнок » (1931). Дилогия о похождениях великого комбинатора Остапа Бендера выдержала множество переизданий, не только на русском языке.

      В 1925 году произошло знакомство будущих соавторов, и с 1926 года началась их совместная работа, на первых порах состоявшая в сочинении тем для рисунков и фельетонов в журнале «Смехач » и обработке материалов для газеты «Гудок ». Первой значительной совместной работой Ильфа и Петрова был роман «Двенадцать стульев», опубликованный в 1928 в журнале «30 дней » и в том же году вышедший отдельной книгой. Роман имел большой успех. Он примечателен множеством блестящих по выполнению сатирических эпизодов, характеристик и подробностей, явившихся результатом злободневных жизненных наблюдений.

      За романом последовало несколько рассказов и повестей («Светлая личность », 1928, «1001 день, или Новая Шахерезада », 1929); в это же время началась систематическая работа писателей над фельетонами для «Правды» и «Литературной газеты». В 1931 году был опубликован второй роман Ильфа и Петрова - «Золотой телёнок», история дальнейших похождений героя «Двенадцати стульев» Остапа Бендера. В романе дана целая галерея мелких людишек, обуреваемых стяжательскими побуждениями и страстями и существующих «параллельно большому миру, в котором живут большие люди и большие вещи».

      В 1935-1936 годах писатели совершили путешествие по США, результатом которого явилась книга «Одноэтажная Америка » (1936). В 1937 Ильф умер, а изданные после его смерти «Записные книжки» были единодушно оценены критикой как выдающееся литературное произведение. Петров после смерти соавтора написал ряд киносценариев (совместно с Георгием Мунблитом), пьесу «Остров мира» (опубликована в 1947), «Фронтовой дневник» (1942). В 1940 он вступил в Коммунистическую партию и с первых дней войны стал военным корреспондентом «Правды» и «Информбюро».

      Сочинения

      Романы

      История создания первого из написанных прозаиками романа - «Двенадцать стульев » - за десятилетия настолько обросла легендами, что, по замечанию литературоведов Михаила Одесского и Давида Фельдмана , в определённый момент стало сложно отделить правду от вымысла. У истоков возможной мистификации стоял Евгений Петров, опубликовавший в 1939 году воспоминания, согласно которым Катаев-старший предложил ему и Ильфу подготовить рукопись, по которой мэтр, играющий в Дюма-отца , мог бы впоследствии «пройтись рукой мастера». План показался соавторам интересным, и в августе (или начале сентября) 1927 года они приступили к работе . Первая часть была написана в течение месяца, к январю 1928 года завершён весь роман : «Шёл снег. Чинно сидя на санках, мы везли рукопись домой… Напечатают ли наш роман?» . Практически сразу началась его публикация на страницах журнала «Тридцать дней »; произведение печаталось с продолжением вплоть до июля .

      Почти ту же самую версию изложил в «Алмазном моём венце» и Валентин Катаев, дополнивший историю «Двенадцати стульев» воспоминаниями о том, как он, поставив перед своими «литературными неграми» творческую задачу, уехал на Зелёный мыс. Туда соавторы периодически отправляли телеграммы, прося консультаций по разным вопросам, однако в ответ получали короткие депеши со словами: «Думайте сами». Вернувшись осенью в Москву, Катаев познакомился с первой частью, отказался от роли Дюма-отца, предсказал ещё не дописанному произведению «долгую жизнь и мировую славу», а в качестве платы за идею попросил посвятить ему роман и преподнести с первого гонорара подарок в виде золотого портсигара. Оба этих условия были выполнены .

      По мнению Одесского и Фельдмана, история, созданная Петровым и Катаевым, весьма противоречива, особенно если принять во внимание редакционно-полиграфические возможности 1920-х годов. С момента поступления любой рукописи в редакцию до её подписания в печать - с учётом обязательных цензурных вердиктов - обычно проходило много недель; столь же долгими были и типографские работы . Как предполагают литературоведы, публикация романа в январском номере «Тридцати дней» могла состояться при условии, что соавторы ещё осенью начали передавать рукописи в журнал частями. Не исключено, что заведующий редакцией Василий Регинин, который был знаком с Катаевым ещё с одесских времён, а также ответственный редактор Владимир Нарбут согласились опубликовать произведение начинающих авторов без предварительного знакомства с текстом ; гарантом в данном случае выступал сам Валентин Петрович .

      Евгений Петров, подготовивший после смерти Ильфа воспоминания об их совместной работе, наверняка знал детали подлинной истории «Двенадцати стульев», однако не мог их изложить, потому что основатель журнала «Тридцать дней» Владимир Нарбут, давший «путёвку в жизнь» молодым литераторам, в 1936 году был объявлен «врагом народа» и арестован; его имя вошло в число «неупоминаемых» лиц . За десять лет до гибели, в 1928-м, Нарбут был снят со всех должностей . Возможно, это обстоятельство повлияло на ситуацию, связанную с выходом в свет следующего романа Ильфа и Петрова: журнальная публикация «Золотого телёнка » в 1931 году была прервана, цензура назвала вторую часть дилогии об Остапе Бендере «пасквилем на Советский Союз», выход отдельной книги растянулся на три года .

      Объясняя многолетний успех обоих романов, литературовед Юрий Щеглов отмечал, что дилогия Ильфа и Петрова - благодаря широте охвата картин советского мира - является своеобразной «энциклопедией русской жизни» 1920-1930-х годов, а созданная соавторами многослойная панорама, собранная из сотен фрагментов, образует полотно под условным названием «Весь Союз» . Поддерживая этот тезис, Игорь Сухих писал: «Другой столь развёрнутой, колоритной картины советской реальности… в нашей литературе, кажется, нет». При этом оба произведения претерпели в разное время множественные литературоведческие трактовки: их называли «классикой советской сатиры», настольной книгой шестидесятников , антиинтеллигентским памфлетом новых Растиньяков , «литературным дайджестом» . Впервые плутовские романы Ильфа и Петрова как антиинтеллигентские памфлеты рассмотрели вдова Осипа Мандельштама Надежда Яковлевна , а затем в своей работе "Русофобия" И. Р. Шафаревич , увидевшие в лице Васисуалия Лоханкина злую карикатуру на дореволюционную интеллигенцию, а в авторах романов - представителей "малого народа" ("антисистемы"). Так, Шафаревич писал: "Мне кажется, пора бы пересмотреть и традиционную точку зрения на романы Ильфа и Петрова. Это отнюдь не забавное высмеивание пошлости эпохи нэпа . В мягкой, но чѐткой форме в них развивается концепция, составляющая, на мой взгляд, их основное содержание. Действие их как бы протекает среди обломков старой русской жизни, в романах фигурируют дворяне, священники, интеллигенты - все они изображены как какие-то нелепые, нечистоплотные животные, вызывающие брезгливость и отвращение. Им даже не приписывается каких - то черт, за которые можно было бы осудить человека. На них вместо этого ставится штамп, имеющий целью именно уменьшить, если не уничтожить, чувство общности с ними как с людьми, оттолкнуть от них чисто физиологически: одного изображают голым, с толстым отвисшим животом, покрытым рыжими волосами; про другого рассказывается, что его секут за то, что он не гасит свет в уборной... Такие существа не вызывают сострадания, истребление их - нечто вроде весѐлой охоты, где дышится полной грудью, лицо горит и ничто не омрачает удовольствия." Но помимо жертв российского немца-меннонита Остапа Бендера (он называет себя в романе "Золотой телёнок" проклятым меннонитом) высмеиваются он сам, еврей Михаил Самуэлевич (в первом издании - даже Моисеевич) Паниковский , поляк Адам Козлевич, не только русские Васисуалий Лоханкин и Шура Балаганов . Авторы, наоборот, показывают, что в их антигероях много хороших черт, а мошенниками они стали в силу обстоятельств. (Например, репрессий, обрушившихся на семью интеллигента Остапа Бендера, в отличие от Лоханкина закончившего гимназию.) Более того, Ильф и Петров закончили роман "Золотой телёнок" свадьбой Остапа с Зосей Синицкой с образованием новой ячейки общества строителей социализма. Только звонок авторам "с самых верхов ВКП(б)" о том, что Бендер среди строителей социализма не нужен, заставил их срочно написать ту концовку романа, которую мы знаем. Главным читателем всех трёх друзей - И. Ильфа, М. А. Булгакова , Е. Петрова - в ВКП(б) был лично И. В. Сталин.

      Повести, циклы новелл

      Многие идеи, родившиеся во время работы соавторов над «Двенадцатью стульями», не реализовались в их первом романе. При этом творческая энергия молодых литераторов требовала выхода. Поэтому летом 1928 года Ильф и Петров приступили к написанию сатирической повести «Светлая личность ». Она была создана в предельно сжатые сроки - всего за шесть дней - и представляла собой историю о превращении Егора Карловича Филюрина, канцеляриста коммунальной службы города Пищеслава, в человека-невидимку. Если в первом произведении соавторов общая картина мира была в целом близка к реальной, то во втором авторскую иронию дополнил фантастический гротеск . В итоге возник вымышленный город, жизнь в котором была устроена абсурдно: местная пельменная машинка производила по три миллиона пельменей в час, пищеславский клуб «зарос» колоннами, как лесами, в центре стояла конная статуя естествоиспытателя Тимирязева .

      Несмотря на обилие комических ситуаций и популярность темы (в повести присутствует пародийная отсылка к «Человеку-невидимке » Герберта Уэллса , который в 1920-х годах, после визита в Москву, был хорошо известен в СССР), «Светлая личность» не вызвала большого интереса у критиков и читателей. Соавторы и сами чувствовали, что повесть «оказалась бледнее их первого романа»; она даже не была включена в четырёхтомное собрание сочинений Ильфа и Петрова, вышедшее в свет в 1938-1939 годах. Повторное издание «Светлой личности» состоялось лишь в 1961 году .

      В 1929 году Ильф и Петров приступили к циклу новелл «Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска ». Фантастический гротеск, проявившийся в «Светлой личности» как одна из сторон их творческого почерка, здесь сгустился «до черноты» . В числе жителей придуманного ими города впервые был упомянут Васисуалий Лоханкин - гробовщик, сеявший среди колоколамцев панику относительно грядущего конца света, потопа и «хлябей небесных». Воспроизведённая писателями атмосфера коммунального быта напоминала обстановку в «Вороньей слободке» - это название вместе с фамилией и именем гробовщика позже появились в «Золотом телёнке» . Вероятно, начиная «колоколамский проект», соавторы планировали создать советский вариант «Истории одного города » Салтыкова-Щедрина . Однако, по словам литературоведа Лидии Яновской , «щедринской сатиры не получилось» . Ильф и Петров поняли это раньше, чем критики, поэтому не только прервали работу над циклом, но даже не сдали в печать все написанные ими новеллы .

      Появлению ещё одного цикла новелл - «Тысяча и один день, или Новая Шахерезада », опубликованному в «Чудаке» (1929, № 12-22), - предшествовала реклама: читателям сообщали о предстоящем выходе «сказки советской Шахерезады , сочинения Ф. Толстоевского». Роль сказочницы была возложена на делопроизводительницу конторы по заготовке когтей и хвостов Шахеразаду Фёдоровну Шайтанову, которая, подражая своей «предшественнице» из «Тысячи и одной ночи », повествует о бюрократах, хамах и приспособленцах. Однако реклама в «Чудаке» обещала гораздо большее количество новелл, чем их в итоге оказалось. Соавторы в процессе работы сами утратили интерес к своей задумке, и «Новая Шахерезада» стала «произведением переходным». Позже, рассказывая о созданных в конце 1920-х годов повестях и циклах новелл, Евгений Петров вспоминал: «Мы пишем историю Колоколамска. Шахерезаду. Творческие мучения. Мы чувствовали, что надо писать что-то другое. Но что?» Итогом их поисков стала вторая часть дилогии об Остапе Бендере - роман «Золотой телёнок», куда переместились и некоторые персонажи «Тысячи и одного дня» .

      Киносценарии и водевили

      К сценическим жанрам Ильф и Петров стали обращаться в 1930-х годах, однако интерес к ним у соавторов обозначился гораздо раньше. По утверждению литературоведа Абрама Вулиса , непосредственными предшественниками их водевилей и сценариев были ранние рассказы Петрова, насыщенные смешными диалогами и по форме напоминающие короткие комедийные пьесы . Позже тяготение писателей к «зримым эпизодам» проявилось в романе «Двенадцать стульев», многие главы которого оказались по-настоящему «кинематографичными» . Первая работа соавторов в кинематографе была связана с немым фильмом Якова Протазанова «Праздник святого Иоргена », для которого Илья Арнольдович и Евгений Петрович написали интертитры . Затем они сочинили сценарий «Барак», рассказывающий о том, как передовик-строитель Битюгов решил взять «на буксир» отстающую бригаду. Картина, снятая Николаем Горчаковым и Михаилом Яншиным , вышла на экраны в 1933 году под названием «Чёрный барак», однако особого успеха у зрителей не снискала; по мнению критиков, создатели фильма использовали «несколько схематичный подход к людям и событиям» .

      В 1933 году, во время путешествия по Европе, Ильф и Петров получили от французской кинофирмы «Софар» заявку на написание сценария для звукового кино. Работа, выполненная в десятидневный срок, была хорошо оценена заказчиком; Ильф в письме жене сообщал, что «сценарий вчера сдавали. Он понравился, смеялись очень, падали со стульев». Однако фильм по сценарию, созданному в традициях французской кинокомедии, так и не был снят, а переданная «Софару» рукопись исчезла. Почти через тридцать лет в домашнем архиве одного из соавторов была обнаружена её машинописная копия - по-видимому, черновая. Этот текст был восстановлен и впервые опубликован в журнале «Искусство кино » (1961, № 2) под заголовком «Сценарий звукового кинофильма» .

      Пристрастное отношение Ильфа и Петрова к пародии как элементу литературной игры проявилось в одноактном водевиле «Сильное чувство», напечатанном в журнале «Тридцать дней» (1933, № 5). История, сочинённая соавторами, с одной стороны, является своеобразной вариацией чеховской «Свадьбы » , с другой - насмешливым повторением собственных тем и мотивов. Так, в ней получает развитие персонаж «Двенадцати стульев» Эллочка-людоедка , которая на сей раз носит имя Рита и стремится стать женой преуспевающего иностранца: «Поехать с ним за границу! Так хочется… пожить в буржуазном обществе, в коттедже, на берегу залива» .

      Определённые самоповторы замечены и в сценарии к фильму «Однажды летом », вышедшем на экраны в 1936 году (режиссёры Ханан Шмаин и Игорь Ильинский). Сюжет, в основе которого - путешествие Жоры и Телескопа на собственноручно собранном автомобиле, - напоминает фабулу «Золотого телёнка», персонажи которого отправляются навстречу приключениям на «Антилопе Гну». При этом, несмотря на множество курьёзных ситуаций, в которые попадают герои, а также добротную актёрскую игру (Ильинский сыграл целых две роли), картина «Однажды летом» не вошла в список творческих удач соавторов. Критики отмечали, что во время съёмок использовались устаревшие технологии, а потому лента «возвращает нас к тем временам, когда кинематография делала первые свои шаги» .

      В середине 1930-х годов Ильф, Петров и Катаев получили от мюзик-холла, остро нуждавшегося в обновлении репертуара, заявку на создание современной комедии. Так появилась пьеса «Под куполом цирка», которая позже была почти без изменений перенесена в сценарий фильма Григория Александрова «Цирк » . В процессе работы между Александровым и соавторами возникли разногласия. В письме, адресованном дирекции «Мосфильма », они указывали, что из-за режиссёрского вмешательства в сценарий «значительно уменьшились элементы комедии, значительно увеличились элементы мелодрамы ». После переговоров с руководством студии Ильф и Петров, посчитавшие, что их изначальный замысел был искажён, попросили убрать свои фамилии из титров .

      Видео по теме

      Издания

      • Собрание сочинений в четырёх томах. - М.: Советский писатель, 1938-1939.
      • Как создавался «Робинзон». Л.-М., «Молодая гвардия», 1933.
      • Двенадцать стульев. Золотой телёнок. - М.: Советский писатель, 1936
      • Двенадцать стульев. - М.-Л., ЗиФ, 1928.
      • Золотой телёнок. - М.: Федерация, 1933

      Экранизации произведений

      1. - Двенадцать стульев (Польша-Чехословакия)
      2. - Цирк
      3. - Однажды летом
      4. - 13 стульев
      5. - Совершенно серьёзно (очерк Как создавался Робинзон)
      6. - Золотой телёнок
      7. - The Twelve Chairs (Двенадцать стульев)
      8. - Двенадцать стульев
      9. - Ехали в трамвае Ильф и Петров (по мотивам рассказов и фельетонов)
      10. - Двенадцать стульев
      11. - Светлая личность
      12. - Мечты идиота
      13. - Двенадцать стульев (Zwölf Stühle)
      14. - Золотой телёнок

      Память

      • Писателям открыты памятники в Одессе . Памятник, показанный в конце фильма «Двенадцать стульев» (1971), в действительности никогда не существовал.
      • Пропагандировала произведения своих «двух отцов» дочь Ильфа - Александра (1935-2013), которая работала редактором издательства, где перевела тексты на английский язык. К примеру, благодаря её труду в издание вышла полная авторская версия «Двенадцати стульев», без цензуры и с не включенной в ранние тексты главой. Последняя книга, написанная ей, - «Дом, милый дом… Как жили в Москве Ильф и Петров». Она вышла после смерти автора.
      • В память о писателях Ильфе и Петрове астроном Крымской астрофизической обсерватории Людмила Карачкина назвала открытый ею 21 октября 1982 г. астероид 3668 Ilfpetrov.

      См. также

      • Один из тринадцати - фильм 1969 года, снят кинематографистами Италии и Франции по мотивам романа «12 стульев».
      • Ильфипетров - российский полнометражный документально-анимационный фильм 2013 года режиссёра Романа Либерова, посвящённый жизни и творчеству советских писателей Ильи Ильфа и Евгения Петрова.

      Примечания

      1. Скачать аудиокнигу Ильф Илья. Петров Евгений - Светлая личность . Проверено 13 января 2013. Архивировано 1 февраля 2013 года.
      2. , с. 11.
      3. , с. 12.
      4. , с. 152.
      5. , с. 12-13.
      6. , с. 14-15.
      7. , с. 19.
      8. , с. 18.
      9. , с. 210.
      10. , с. 221-222.
      11. , с. 35.

      Начиная изучать творчество писателя - уделите внимание произведениям, которые находятся на вершине этого рейтинга. Смело нажимайте на стрелочки - вверх и вниз, если считаете, что какое-то произведение должно находиться выше или ниже в списке. В результате общих усилий, в том числе, на основании ваших оценок мы и получим самый адекватный рейтинг книг Ильи Ильфа.

        В 1942 году в статье «Из воспоминаний об Ильфе» Е. Петров писал: «Я очень волновался, когда… ехал к Ильфу со своей первой в жизни, самостоятельно написанной главой». Он имел в виду одну из глав «Одноэтажной Америки», единственного совместного произведения, написанного Ильфом и Петровым раздельно, по главам – на десятом году их соавторства. Обозревая пройденный путь, Е. Петров считал началом его и Ильфа литературной жизни роман «Двенадцать стульев». А между тем писатели Евгений Петров и Илья Ильф появились в литературе значительно раньше. Произведения, написанные ими порознь, представляют не только несомненную художественную ценность, но интересны еще и тем, что позволяют приоткрыть завесу над секретом соавторства И. Ильфа и Е. Петрова Глиняный рай Неразборчивый клинок Москва от зари до зари Случай в конторе Разбитая скрижаль Молодые дамы Источник веселья Переулок Благообразный вор ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ ... Далее

      • Создатели знаменитых романов «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок» Илья Ильф и Евгений Петров – еще и авторы рассказов и фельетонов, сатирических заметок и гротескных зарисовок, веселых анекдотов и юморесок. Умение наблюдать, подмечать характерные детали и остро формулировать свои мысли позволило прославленным юмористам пародировать все, что попадало в их поле зрения, видеть комические черты в каждом предмете или явлении. А неистощимая фантазия и шутливо-юмористический взгляд на вещи превратил сюжеты, темы и ситуации из повседневной жизни в настоящие шедевры. – Бронированное место – Веселящаяся единица – Отрицательный тип – Человек с гусем – Костяная нога – У самовара – Широкий размах – Театральная история – Колумб причаливает к берегу – Как создавался Робинзон – «Зауряд-известность» – Их бин с головы до ног – Головой упираясь в солнце – Чаша веселья – На купоросном фронте ... Далее

      • «По небу, над крышами города, летят детские воздушные шарики. Они летят один за другим. Их становится все больше и больше. Прохожие удивленно следят за их полетом. Шары вылетают из-за деревьев бульвара…» ... Далее

      • Илья Ильф и Евгений Петров известны, прежде всего, как авторы знаменитых романов «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок». Однако в творческом наследии писателей есть также десятки смешных рассказов, фельетонов, сатирических новелл «о всяческих курьезах и ляпсусах», в которых добрая улыбка сочетается с едким сарказмом, острая сатира – с мягкой иронией, язвительная пародия – с веселым озорством. Илья Ильф, Евгений Петров – Собачий холод – Я, в общем, не писатель – Королевская лилия Илья Ильф – Случай в конторе – Дом с кренделями – Набросок рассказа Евгений Петров – Гусь и украденные доски – Идейный Никудыкин – Молодой человек – Радости Мегаса – Семейное счастье – Проклятая проблема – Весельчак – Грехи прошлого – День мадам Белополякиной – Энтузиаст ... Далее

      • Знаменитый сатирический роман конца 20-х годов прошлого века. В центре его – образ Остапа Бендера, обаятельного жулика, авантюриста, натуры артистической и независимой, с великолепным чувством юмора. По ходу сюжета, в погоне за бриллиантами, герой вольно или невольно становится разоблачителем многих уродливых явлений жизни и быта Страны Советов. Перед читателями проходит обширная галерея ярких сатирических персонажей: бюрократов, взяточников, демагогов, приспособленцев, которые во множестве расплодились в России времен нэпа. Для среднего и старшего школьного возраста. ... Далее

      • Книга о новых приключениях знаменитого авантюриста Остапа Бендера, известного читателям по роману «Двенадцать стульев». На этот раз Бендер решил осуществить «хрустальную мечту своего детства» – поездку в Рио-де-Жанейро. Для ее выполнения нужны деньги, и Остап из «четырехсот сравнительно честных способов отъема денег» выбирает самый, на его взгляд, честный – шантаж подпольного миллионера, жулика не менее изобретательного, чем сам Бендер, но лишенного и сотой доли того обаяния и куража, которые присущи сыну турецко-подданного. Чем на этот раз закончится очередная авантюра неутомимого искателя приключений? Для среднего и старшего школьного возраста. ... Далее

      • Это – культовейшая из культовых книг нашей страны. Это – книга, которую любят ВСЕ – от интеллектуалов до обывателей. Это – попросту книга, раздерганная на великолепные цитаты еще в тот момент, когда она появилась на столах читателей. Это – «ЗОЛОТОЙ ТЕЛЕНОК». Желаете комментарии? А может, вам еще деньги на блюдечке с голубой каемкой? Звучит парадоксом! ... Далее

      • Осенью 1935-го Ильф и Петров были командированы в Соединенные Штаты как корреспонденты газеты «Правда». Трудно сказать, чем именно руководствовалось высшее начальство, посылая сатириков в самую гущу капитализма. Скорее всего, от них ждали злобной, уничтожающей сатиры на «страну кока-колы», но получилась умная, справедливая, доброжелательная книга… ... Далее

      • Времена. Роскошно оформленное и богато проиллюстрированное оригинальными рисунками современного художника Макса Никитенко издание станет прекрасным подарком для ценителей. Во первом томе мы представляем роман «Золотой теленок». Издание выходит с авторскими орфографией и синтаксисом. ... Далее

      • Это – книга, которую любят все: от интеллектуалов до обывателей. Это – книга, раздерганная на цитаты сразу же, как только она появилась на столах читателей. Это – «Двенадцать стульев». Желаете комментарии? А может, вам еще ключ от квартиры, где деньги лежат? Шутите, парниша! ... Далее

      • Знаменитый искрометный роман И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» о Великом комбинаторе Остапе Бендере не требует представления. Полюбившийся герой давно превратился для читателя в хорошего знакомого, а его высказывания – в афоризмы, помогающие выходить из затруднительных жизненных ситуаций. ... Далее

      • Предлагаем вашему вниманию трехтомное подарочное издание наиболее популярных произведений известнейших российских писателей Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Каждое творение классиков сатиры отличается неподражаемым, нестареющим юмором, и это делает их произведениями на все времена. Роскошно оформленное и богато проиллюстрированное оригинальными рисунками современного художника Макса Никитенко издание станет прекрасным подарком для ценителей. Во первом томе мы представляем роман «Двенадцать стульев». Издание выходит с авторскими орфографией и синтаксисом. ... Далее

      • Почти одновременно с романом «12 стульев», Илья Ильф и Евгений Петров создали необыкновенно остроумную и искрометную повесть «Светлая личность», высмеивающую жизнь горожан уездного городка Пищеславля. В провинциальном городишке Пищеславе, где буйным цветом процветает бюрократизм, карьеризм, семейственность и чванство, происходят невероятные события. Виной всему – изобретатель Бабский. Его мыло от веснушек – «веснулин» наделало много шуму, после того, как один из горожан – Егор Филюрин случайно намылился веснулином, стал невидимым и получил возможность проникать незамеченным во все учреждения города. ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ ... Далее

      • «Обязательно записывайте, – часто говорил Ильф своему соавтору, – все проходит, все забывается. Я понимаю – записывать не хочется. Хочется глазеть, а не записывать. Но тогда нужно заставить себя». Факты, события, мельчайшие детали, а главное, портреты странных, чудаковатых, нелепых и недалеких соотечественников – все это, взятое из записных книжек и вроде бы написанное для себя, сложилось в красочный образ «края непуганых идиотов», где развернутся события «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка», края, где «Кавказский хребет создан после Лермонтова и по его указаниям», а «некультурный человек» видит во сне «бактерию в виде большой собаки», края, из которого так и не вырвутся ни «великий комбинатор», ни его создатели. ... Далее

      • В 1929 году в журнале «Чудак» были опубликованы одиннадцать сатирических новелл из жизни придуманного Ильей Ильфом и Евгением Петровым города Колоколамска. Предлагаем вам познакомиться с аудиоверсией этих остроумных и смешных зарисовок, очень точно и ярко отображающих всю несуразность и нелепость провинциальной жизни времен НЭПа. Синий дьявол Гость из Южной Америки Васисуалий Лоханкин Город и его окрестности Страшный сон Пролетарий чистых кровей Золотой фарш Красный Калошник-Галошник Собачий поезд Вторая молодость Мореплаватель и плотник Продюсер: Владимир Воробьев ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ ... Далее

      • Далее

      • В книгу включены знаменитые романы И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок», а также лучшие новеллы, рассказы, повесть «Одноэтажная Америка». ... Далее

      • Если перед вами ОСТРО стоит вопрос «Как стать миллионером?», то тогда вот вам миллион ОСТРОумных советов прямо из страны Советов, от мэтров авантюрной сатиры и предприимчивого юмора, знаменитых писателей Ильфа и Петрова. Аудиокнига про теленка, но не простого, а «золотого» – это и увлекательный экскурс в оригинальную эстетику российского быта 30-х годов прошлого века, и гениальное, по-детски свободное видение авторами мира, и невероятно талантливая и азартная игра замечательных артистов Алексея Кортнева и Алексея Багдасарова. Слушайте и наслаждайтесь! Ведь что может быть лучше нескольких часов смеха? Видеофрагмент создания аудиокниги ... Далее

      • Мы рады представить вам бестселлер русской литературы – роман молодых одесситов Ильфа и Петрова «12 стульев» в прочтении Вениамина Смехова. Думаем, что не стоит пересказывать приключения главных героев – Остапа Бендера, Кисы Воробьянинова и Отца Федора, которые принесли нам так много уморительных минут смеха. По этой книге сняты фильмы, поставлены спектакли, а мы хотим предложить вашему вниманию аудиокнижную версию этого романа в гениальном исполнении Вениамина Смехова. Продюсер Владимир Воробьев ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ ... Далее

      • От авторов культовых книг «Золой теленок» и «12 стульев»! Книга, которая вдохновила Владимира Познера и Ивана Урганта (и еще тысячи их последователей) на поездку в Америку «по следам Ильфа и Петрова»! За три с половиной месяца авторы и их удивительные попутчики, мистер и миссис Адамс, дважды пересекли всю страну из конца в конец: от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса и обратно. Интересные и забавные истории и наблюдения, встречи с самыми разными людьми, забавные случаи, описание образа жизни американцев, американского сервиса, американских дорог, американского кинематографа и многих других интереснейших вещей. И все это рассказано с присущим Ильфу и Петрову динамизмом и юмором. Фантастически любопытно сравнивать Америку 30-х годов с современной Россией!!! ... Далее

      • В основе сатирических новелл виртуозных мастеров слова Ильи Ильфа и Евгения Петрова «1001 день, или Новая Шахерезада» лежат подлинные события 1920-х годов, ужасающие абсурдом общественных отношений, засильем бюрократии, неустроенностью быта. В эту книгу вошли также остроумные и блистательные повести «Светлая личность», «Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска», водевили, сценарии, титры к фильму «Праздник Святого Йоргена». Особенный интерес представляют публикуемые в книге «Записные книжки» И. Ильфа и воспоминания о нем Е. Петрова. ... Далее

      • «В сентябре месяце в Колоколамск вернулся из Москвы ездивший туда по торговым делам доктор Гром. Он прихрамывал и сверх обыкновения прикатил со станции домой на извозчике. Обычно доктор приходил со станции пешком. Гражданка Гром чрезвычайно удивилась этому обстоятельству. Когда же она заметила на левом ботинке мужа светлый рубчатый след автомобильной шины, удивление ее увеличилось еще больше…» ... Далее

      • В московской конторе по заготовке Когтей и Хвостов наступают непростые времена. В результате «битвы титанов» – начальника конторы Павла Венедиктовича Фанатюка и его заместителя Сатанюка – победил Фанатюк. Он решил уволить всех сторонников своего оппонента, в том числе и делопроизводителя общей канцелярии Шахерезаду Федоровну Шайтанову. Для того чтобы избежать увольнения она начинает рассказывать начальнику разные занимательные истории из жизни конторы. Поможет ли этот хитроумный план Шахерезаде сохранить свою должность, вы узнаете, прослушав аудиокнигу, от себя же заметим, что через некоторое, совсем непродолжительное время, Фанатюк был назначен в город Колоколамск на должность городского фотографа. Но это уже совсем другая история, о которой рассказывает аудиокнига «Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска». Продюсер издания: Владимир Воробьёв ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ ... Далее

      • Предлагаем вашему вниманию трехтомное подарочное издание наиболее популярных произведений известнейших российских писателей Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Каждое творение классиков сатиры отличается неподражаемым, нестареющим юмором, и это делает их произведениями на все времена. Роскошно оформленное и богато проиллюстрированное оригинальными рисунками современного художника Макса Никитенко издание станет прекрасным подарком для ценителей. В третий том вошли путевые заметки «Одноэтажная Америка» – последнее совместное произведение Ильфа и Петрова. Издание выходит с авторскими орфографией и синтаксисом. ... Далее

      • В основе сатирических новелл виртуозных мастеров слова Ильи Ильфа и Евгения Петрова «1001 день, или Новая Шахерезада» лежат подлинные события 1920-х годов, ужасающие абсурдом общественных отношений, засильем бюрократии, неустроенностью быта. В эту книгу вошли также остроумные и блистательные повести «Светлая личность», «Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска», водевили, сценарии, титры к фильму «Праздник Святого Йоргена». Особенный интерес представляют публикуемые в книге «Записные книжки» И.Ильфа и воспоминания о нем Е.Петрова. ... Далее

      • Илья Ильф и Евгений Петров известны, прежде всего, как авторы знаменитых романов «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок». Однако в творческом наследии писателей имеются также десятки рассказов, фельетонов, анекдотов, сатирических новелл и смешных заметок «о всяческих курьезах и ляпсусах», в которых добрая улыбка сочетается с едким сарказмом, острая сатира – с мягкой иронией, язвительная пародия – с веселым озорством. Илья Ильф – Москва, Страстной бульвар, 7-е ноября – Записки провинциала – Иверские мальчики – Беспризорники – Принцметалл – Катя-Китти-Кет – Улица на просмотре – Москва от зари до зари – Как делается весна – Для моего сердца – Переулок – Молодые дамы – Источник веселия Евгений Петров – Нахал – Дядя Силантий Арнольдыч – Нюренбергские мастера пения (В Большом театре) Илья Ильф и Евгений Петров – Театр на улице – Меблировка города – Любители футбола – Четыре свидания – Пятая проблема – Горю – и не сгораю – КЛООП – Веселящаяся единица – Для полного счастья – Метрополитеновы предки – Любимый трамвай – Дневная гостиница – Собачий холод – На трибуне среди гостей – «М» ... Далее

      • В это трудно поверить, но были времена, когда прижимистый и расчетливый Ипполит Матвеевич Воробьянинов, уездный предводитель дворянства, слыл известным мотом и бонвиваном. Едва окончив гимназию, он ознаменовал начало самостоятельной жизни кутежом с пьяной стрельбой по голубям. Он не пошел ни в университет, ни на государственную службу. Он переустроил родительский особняк в Старгороде на свой лад, завел камердинера с баками, трех лакеев, повара-француза и большой штат кухонной прислуги и зажил на широкую ногу. И кто бы мог подумать, что спустя каких-то четырнадцать лет, достаточно молодой и еще крепкий Ипполит Матвеевич вернется в Старгород тайно, уже совсем другим человеком, и будет искать клад своей тещи, запрятанный ею в стул, на котором ему так удобно сиделось в недалеком прошлом. Также не пропустите аудиокниги И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», «Тоня», «Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска», «Колумб причаливает к берегу», «Светлая личность», «Источник веселья». Продюсер издания: Владимир Воробьёв ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ ... Далее

      • Перед вами первая в своем роде книга – книга повестей, рассказов и поэм о футболе. Среди ее авторов как признанные классики – Ильф и Петров, Юрий Нагибин, Константин Ваншенкин, – так и современные писатели – Сергей Шаргунов, Герман Садулаев, Александр Терехов и другие. Это не футбольные репортажи, не спортивная журналистика, а именно художественная литература – впрочем, это не значит, что все истории выдуманы. Любители футбола узнают и команды, и чемпионаты, и матчи, которые вдохновили писателей. А любители художественной литературы, возможно, с удивлением откроют для себя заразительный футбольный азарт. Ведь главное, что объединяет авторов этого сборника, – страсть к самой главной на свете игре. ... Далее

    Понравилась статья? Поделиться с друзьями: